Ioan Chindriș
Institutul de Istorie "George Bariț" din Cluj-Napoca
Trecutul epistolei se confundă cu al creației literare, epistola însăși topindu-și partea consistentă a esenței sale în aria largă a literaturii. Fie epistola o chestiune de modă sau gest efectiv de corespondență, ea a îmbrățișat structuri și cuprinsuri literare majore în toate timpurile. Cei vechi corespondau cu voluptate, propensiunea accentuându-se la latini, încât cea mai lizibilă parte a poeziei lui Horațiu o constituie tocmai vestitele-i epistole. Mai apoi, ce sunt toate versurile din exil ale lui Ovidiu, decât niște scrisori către umbrele dragi ale celor rămași la Roma? Marile crize de conștiință din istorie au dus, de altminteri la, accentuarea înclinației epistolare. Lettres provinciales ale lui Blaise Pascal, adresate jansenistului Wendrock, sunt etalonul a ceea ce constituie uriașul patrimoniu epistolar al Umanismului, în care se regăsește și corespondența lui Nicolae Olahus cu un Erasmus din Rotterdam, Gasparus Ursinus sau Francisco Sforza. Epoca luminilor este postulată de corespondența lui Voltaire, care are meritul de a fi descoperit, în conversațiunile sale epistolare cu regii și prinții Europei, dimensiunea viitoare a scrisorii neliterare sau nu neapărat literare. Cu el se emancipează conținutul civil, banala scrisoare profană, încât vechea accepție cade desăvârșit sub semnul strictei creații literare, ca în Scrisorile persane ale lui Montesquieu, precursoare romanului epistolar modern.
În cultura noastră, epistola este semnul începutului însuși, prin Scrisoarea lui Neacșu din 1521, simbol al comunicativității de tip latin a românilor. Chiar dacă aleatorie, legătura e totuși cu putință între psihologia unui popor și întâiul său monument scris ce s-a păstrat: la francezi Jurământul de la Strassbourg (842), Cartea capuană la italieni (960), Haloti beszéd la unguri, deschid cu sau fără voie o fereastră spre mentalitățile acestor popoare. Neacșu, negustorul din Câmpulung, este un pasionat al comunicării. Scrisorile bistrițene, care își așteaptă încă ediția lor critică, arată cât de acut este impulsul comunicării la românii evului de mijloc, în sistem de colectivitate organizată către lumea organizată, exact în perioada când „cârtitorii” asupra trecutului nostru îi văd împrăștiați cu turmele în munți și pe coclauri, rupți din contextul demersului istoric.
Aceasta este scrisoarea care va face la noi epocă spre mijlocul secolului al XIX-lea, într-un climat național care se leagă de numele lui George Bariț. Epistola ca vehicul literar se impune paralel în aceeași perioadă, mărturie Peregrinul lui Ioan Codru Drăgușanu sau scrisorile lui Ion Ghica către Vasile Alecsandri, dar o competiție subsidiară clădește și impune genul și stilul civic, legat de determinări și cerințe sociale concrete și diverse. Eșantionul ilustrativ este corespondența lui George Bariț, cea mai vastă din cultura noastră și în același timp prima legată la scară națională.
Corespondența lui George Bariț este o amplă cercetare a tuturor elementelor de viață națională. Între 1827 și 1893, câteva epoci distincte se reflectă în zecile de mii de scrisori trimise și primite, oameni, instituții și curente își definesc statutul național în grai frust, fără echivocuri. El însuși este arhitectul noii hermeneutici, prin efortul de a-și deprinde contemporanii în arta epistolei de conținut politico-social. Viața lungă, firea comunicativă, aria panromânească a activității sale prin "Gazeta de Transilvania" și "Foaie pentru minte inimă și literatură", ca și neegalatul său talent politic, i-au pregătit ascendentul asupra contemporanilor, până la a deveni un lider spiritual de o forță aproape hipnotică. Orice român care știa carte se simțea obligat să-i scrie lui Bariț. Numărul expeditorilor este impresionant, nelipsind dintre ei vârfurile scrisului românesc al vremii: Vasile Alecsandri, Aron Florian, Gheorghe Asachi, Simion Bărnuțiu, Gheorghe Sion, Ioan Bianu, Timotei Cipariu, Ioan Codru Drăgușanu, Nicolae Densușianu, Ion Ghica, B. P. Hașdeu, A. T. Laurian, Costache Negruzzi, Alexandru Odobescu, Aron Pumnul, V. A. Urechia, Iosif Vulcan și mulți, foarte mulți alții. Dar nu scrisorile acestora sunt coloana de susținere a marelui epistolar, ci ale celor mulți, anonimi sau aproape, dar care constituiau, în lanț legat, imaginea vie a conștiinței unui popor, a unor formae mentis exprimate în idei și structuri de gândire. Bariț a aprofundat hermeneutica epistolară a națiunii sale din imperativul orientării acesteia prin impasuri istorice mereu umbrite de spectrul tiraniei politice. La scară general românească până la 1859, în Transilvania până în ultima clipă a vieții lui George Bariț , pulverizarea, atomizarea fără drept de apel a conștiințelor a fost metoda esențială pe care s-au rezemat acaparatorii străini ai puterii politice, lipsiți de legitimitate istorică. Visul sempitern al tiranilor, adică un popor de indivizi care nu comunică între ei, nu-și are leacul decât în reversul său. Vastul fundal de relații interpersonale pe care-l luminează corespondența lui Bariț spulberă acest vis malefic, iar spectaculoasele izbânzi naționale împotriva tiraniei de dinlăuntru și de dinafară au fost posibile datorită colocviului liber al națiunii cu sine însăși. Înțelegerea este izvorul opoziției conștiente, iar aceasta organul soluțiilor istorice.
„Voim să avem o patrie, viață națională și libertate”, scrie Bariț în momentul de grea cumpănă al anului 1879, când o legiuire nefastă țintea la uciderea culturii românești din Transilvania. Epistolarul civic al marelui român, axat în întregime pe acest deziderat, este un îndreptar pentru verificarea puterilor în luptă cu forțele destructive, un îndemn la asumarea răspunderii pentru prezent și viitor, atitudine fără de care libertatea nu era cu putință. Căci, după cum se exprimă unul dintre corespondenții epistolari ai lui Bariț, nu mai puțin monumentalul ardelean Simion Bărnuțiu, într-o scrisoare din 1842, o națiune care nu vrea să-și asume povara libertății, o va purta de bună seamă pe aceea a robiei.
Există dovada că George Bariț primea, spre bătrânețe, uneori câte 100 de
scrisori pe zi. Fondul de corespondență al său de la Biblioteca Academiei din București, din care am publicat până acum nouă volume și se află în fază de publicare al zecelea, dovedește un fapt stupefiant. Nu numai că învățatul ardelean a citit și adnotat la sfârșit fiecare scrisoare, dar a și răspuns la toate, indiferent de talia socială a persoanei care îi scrie. Aceasta în condițiile când redacta, singur sau aproape singur, cel puțin două publicații periodice masive, “Transilvania” și “Observatoriul”. În aceeași perioadă el lucra la marea operă istorică Părți alese din istoria Transilvaniei, care avea să se publice în trei volume, între 1889 – 1891. Un asemenea volum de muncă ar fi inexplicabil, dacă cultura noastră nu ar fi repetat fenomenul în cazul lui Nicolae Iorga.
Corespondența a condimentat toată viața publică și privată a lui Bariț, făcând corp moral comun cu opera și fiind un instrument inestimabil de cercetare nu doar a activității sale, dar mai ales a apocii în care a trăit. Prin sinceritatea genului, ca lectură neconvențională, se oglindesc câteva răstimpuri cardinale din trecutul cultural românesc, desigur ardelean în primul rând. Deceniul de dinaintea Revoluției de la 1848, privit prin prisma epistolarului barițian, ni se înfățișează ca un răstimp de elaborare a solidarității dintre intelectualii români din toate provinciile. Sunt cele mai prețioase scrisori din întregul lăsământ. Parcurgându-le conținutul, înțelegem mult mai limpede cazul unității de gândire și acțiune a revoluționarilor români de la 1848, în pofida opresiunii exigente a trei imperii tutelare. Același epistolar reflectă resurecția ideilor și oamenilor din familia revoluției, în marea operă de edificare a instituțiilor moderne în cadrul național nou, pe toată scara verticală a societății, inclusiv statul unificat în primă fază, la 1859. Acum corespondența devine colocviu deschis la scară națională, aura de mister și complot i se estompează sensibil, dar câștigă expresia maturității civice și politice a convorbitorilor. De neeludat este, repet, faptul că un transilvănean a constituit forța de atracție a acestei mari dezbateri, memento al rolului moral pe care teritoriul vechii Dacii și oamenii acestuia l-au jucat în cadrul operei de dificare a națiunii române moderne, începând cu Inochentie Micu-Klein și cu Școala Ardeleană.
Nu există domeniu sau sector al vieții publice românești care să nu fie reflectat cu bogăție de informații și idei în corespondența lui George Bariș, fie ea trimisă sau primită. De la literatură la economie, dela școală și educație la politică, de la cea mai modestă parohie de sat la Academia Română, mii de date, conexiuni și idei se regăsesc, într-o unitate pe care o asigură carisma și prestigiul neegalat al lui Bariț. Am scris undeva că portretul integral al lui George Bariț este imposibil de realizat. Revin cu precizarea că, în orice caz, nu se poate scrie în bună cunoștință de cauză despre acest impresionant personaj românesc, făra cercetarea corespondenței acestuia. Publicarea ei integrală, începută în 1973, rămâne încă un deziderat al viitorului și se pare că se va realiza de către mai multe generații. Până acum au fost și sunt implicate două, dar s-a publicat doar o zecime din numărul scrisorilor.
Condiții istorice distincte au hotărât ca edificarea culturii noastre moderne să beneficieze mai puțin de specia pur artistică, literară, a corespondenței. Alte literature excelează în acest sens. Focul continuu al unui destin care trebuia consolidat tocmai în anii vieții precursorului nostru ardelean a dat pondere și câștig de cauză epistolei cu caracter civic, din care George Bariț a știut să creeze instrumentul unei eficiente hermeneutici naționale. Cazul corespondenței poetului Gheorghe Sion cu Bariț, reprodusă mai jos drept ilustrare a celor afirmate, este unul obișnuit, tipic. La fel ca la alți mulți corespondenți ai marelui ardelean, se semnalează și aici fenomenul polarizării dense a scrisorilor în jurul unor momente-cheie din viața societății românești. Într-un prim grupaj de scrisori, autorul Suvenirelor contimpurane este preocupat până la alertă de prăbușirea Revoluției de la 1848 în Moldo-Valahia, prin intervenția brutală a armatelor rusești. Ca lucru obișnuit în tot epistolarul barițian, din textele acestea destinate efemerului se desprind multe informații și idei pe care nu le găsim în documentația istorică obișnuită. Exemplul soldaților basarabeni din armata țaristă, spânzurați numai pentru că au fost prinși vorbind între ei românește, este zguduitor și definitoriu pentru esența barbară a puterii rusești în toate timpurile. Suspiciunea și antipatia lui Sion față de ruși este și mai fondată în al doilea grupaj de scrisori, focalizat asupra Războiului de la 1877 – 1878. Și aici survin amănunte pe care nu le găsim în alte surse. Importantă este însă intuiția poetului, în focul evenimentelor, asupra celor două aspecte pe care istoriografia ulterioară le-a clasificat drept acte de samavolnicie rebarbativă și de trădare a aliatului belic de către Rusia în acest război, prin invazia în stil cotropitor a teritoriului Principatelor Române Unite, fără vreun preaviz diplomatic oarecare, mai apoi încercarea – reușită! – de a submina calitatea de beligerant a românilor într-un război pe care l-au câștigat practic fără ajutorul rușilor. La fel ca poetul nostru, sute de corespondenți trimit spre Bariț asemenea informații din cele mai diverse momente și segmente sociale, nu mai puțin idei, tropisme, frânturi de viață politică, socială, culturală, familială, încât la nevoie, în lipsa altor surse documentare, istoria românilor din perioada în cauză ar putea fi scrisă pe baza noianului, diversificat dar și repetitiv, cantitativ, al știrilor din această corespondență. În cvasitotalitatea lor, la toți cei care îi scriu lui Bariț întâlnim tonul deferent al lui Gheorghe Sion, de apel la o autoritate morală nelimitată, la un prestigiu pe care nu l-a avut nici un alt român al vremii. "Vor trece mulți ani și generațiunea venitoarie va recita numele lui Bariț", este de părere Sion, care avansează chiar o afirmație aparent temerară: "Servind pe Bariț, servesc pe națiunea mea". După o boală gravă, de care Bariț a scăpat cu bine la o vârstă înaintată, poetul și colegul său de Academie, Gheorghe Sion, îl felicită cu următoarele cuvinte: "Cred că provedința a voit să te păstreze românilor, căci mare necesitate au, bieții, de stâlpii lor". Această unică imagine de stâlp național, onorată și consolidată prin viața exemplară și activitatea impresionantă a ardeleanului George Bariț, explică acumularea marelui tezaur care este corespondența sa, fie trimisă, fie primită, la care cercetătorul trecutului poate face oricând apel fructuos, ca la o adevărată fântână a darurilor.
ANEXĂ
Corespondența lui Gheorghe Sion cu George Bariț*
1
Domnul meu,
Pe când constituțiunea Valahiei ne aducea în deliruri de bucurie și ne hotăriam cu planuri pozitiv pozitive a intra în țară, deodată primim nuvela că la 11 a curgătoarei, în deseară, rușii, în număr de 5 mii și zece tunuri, au intrat în Moldova pe la Sculeni și au intrat în Iași. Asta e pozitiv, ne-au spus oamani care i-au văzut cu ochii. Unia scriu că pe la Leova au intrat 25 mii, pentru Valahiea. Unia scriu că au intrat și turcii, pe la Galați, pentru ca să oprească venirea rușilor în Valahiea. Dv. aceste le veți fi știind mai sigur, fiindcă Valahiea e aproape. Ce vor face românii din Valahiea, nu știu. Sântem tare îngrijiți de jertfele care trebuie să urmeză. Cât pentru Moldova noastră, sântem foarte dezolați, că nu știm când vom putea face o mișcare națională, care tot românul trebuie să o găndească.
Mare criză! Peste noi rușii și turcii, peste voi maghiarii, slavonii și nemții! Vai și amar! Sigura nădejde ce o avem este la mișcările Poloniei și la cele dinlăuntru a Rusiii, unde se aude că sânt mari comploturi: vreo 50 ofițeri s-au spânzurat, din porunca împăratului.
Ne spun cum că rușii, intrând în țară, ar fi manifestat că ei ne vin ca prieteni, pentru ca să depărteză pe domn și să stea până se va alege alt domn. Nu rămâne decât, după aceea, să mai facem ceva, cu toate că mintea omului amețește când gândește la elementele care sânt în țară, nevrednice pentru simpatiile altor popoară. Dar vei [232] zice: „Cum?” Știi foarte bine că la noi nu sânt mai mult decât ca 50 tineri (restul sânt exilați) care gândesc că ar trebui să facem o Românie din țara lor și un popor cu principii democratice, iar încolo nu sânt decât niște bătrâni orbi, care se închină la cavaleriile rusești și se tem să nu se închine la cel mai de pe urmă muscal. Pe popor cine poate să-l numere între elementile lumei? El geme de mult în robie și s-a deprins cu patimile, încât nu știe ce să mai gândească, cu cât să mai facă o demonstrație națională.
Holera în Moldova face mari pustiiri. Numai în Iași se numără la 14 mii morți, iar încolo, pe la sate și târguri, nu se mai știe. Ea s-a apropiat de Cernăuți cale de doă oare: aceaste o să ne facă să venim iar la Brașov.
Aud că aveți un domn la Brașov. Adevăr e? Ce hulă pentru el, să-și lasă țara pentru că poporul și-a cerut drepturile! El, care putea să fie domn României întregi!
Împ[ăratul] muscal e la Varșoviea, unde are 250 mii soldați.
Acum primim vestea că rușii ar fi venit chiar pe la granițele Bucovinei și că granița de pe Prut o ar fi rădicat. Ce este de făcut? Povățuiți-ne, mângăieți-ne cumva!
Fraților Mureșani, salutări.
Al d-tale frate și serv,
G.Sion. [232v]
2
Cernăuți, 8/20 iuliu 1848
Domnul meu!
Nu știu de ai corespondenți carii să-ți fi scriind pe altă cale noutățile Moldovei, și de aceea acum a treia oară îți mai scriu de lucruri ce știu că te interesează.
Aice sântem o colonie bunișoară de moldoveni, dar nu știu până când, căci de ieri au început holera a ne înspăimânta, și vom începe a ne împrăștiea pe la țară.
Aud că la Brașov aveți și voi o colonie mare de procleți valahi, dușmani constituției ce s-a proclamat acolo. Să vă trăiască!
„Gazeta” d-tale pentru ce vine pe la Viena? Toți bucovinenii îți împută d-tale căci nu o regulezi să vie de-a dreptul. Cred că, făcând aceasta, veți avea mulți abonați. Eu pot să-ți recomând de aice un corespondent vrednic, pe d. G. Hurmuzachi, care poate să iae asuprăși orice sarcină națională.
Nuvelile de la București cred că le știți înaintea noastră. Noi abia ieri am aflat de contrarevoluțiea ce urmă și de restabilirea Guvernului Provizoriu. Abia ieri am primit declarațiunea făcută în numele poporului și No 59 a „Gazetei” d-tale, cu cele de pe urmă amănunturi. Toate înlesnirile ce aveam în Moldova mai înainte, de a ne corespunde, s-au curmat din pricina teroarei rușilor și a holerei, care a împrăștieat pe toți pe la țară.
În Moldova acuma avem holeră, lacustră, boală de vite, ruși, turci, într-un cuvânt toate palmele dumnezeiești. Bietul popor, îngenunchiat subt atâta strășnicie de eleminte contrarii! D-zeu numai să-și facă milă. Mihai Sturza e puternic, rușii și turcii îl sprijinesc, pentru că nu pot găsi mai bun sbir pentru vremile aceste. Acuma caută prin [234] țară să prinză 24 persoane, pentru care ar fi căpătat firman să-i dea peste Dunăre, la cetate. Numele persoanelor n-a însemnat prin firman, dar sânt anumite de el, care, pre cât știu, sânt vreo 4 Sturzești, doi Ghiculești, Aslan, Kogălniceanu, Istrati și alți tot din familiile cele mari.
Turcii au venit ca la 12 mii în Galați, dar stau pe loc. Rușii, ca 20 mii, iarăși stau pe loc, la Bărlad. Pe mâni rușii așteaptă poroncă definitivă de la imp[ăratul], ca să treacă sau ba în Valahiea. Holera au săcerat pănă acum numai vreo 500 ruși.
La Constantinopol au protestat toți consulii pentru această invaziune, cu cuvânt hotărâtor că dacă până în 24 zile prințipatele nu vor fi deșertate de oști streine, apoi ei își coboară pandierile. Se adeverește că cabinetul de Stambul are tot un suflet ca cel de la Neva.
La Bărlad rușii ș-au spănzurat în public 7 soldați, din pricină că ei, fiind români din Basarabiea, ar fi vorbit între ei și cătră alții că ei nu s-ar îndura să meargă asupra fraților lor din Valahiea. Unul dintre dănșii era ofițir. Armiea toată e compusă din recruți besarabeni (români) și leși din Varșaviea.
Boierii din Moldova au privit cu mare indignare constituțiea Valahiei, pentru că ei cred că numai peste 400 ani poporul nostru ar merita asemine drepturi. Noi, drept răsbunare, râdem auzind de precauțile ce le face Mihai-vodă. Nădăjduim că va veni vremea să vadă nesocotiții că fără popor nu pot să aibă nici patrie, nici drepturi.
Primește acest vers pe care îl făcusăm pentru un jurnal ce era să ieasă aice, sub titlu de „Daco-Romăniea”, și care apoi a rămas. Te rog publică-l, de va avea loc în foaiea d-tale.
Al d-tale frate și serv,
G. Sion. [234v]
3
Iași, 11. nov. 1849
Scumpul meu domn!
Pe când erai în Molvova, mă măguleam cu spranța că vei veni să vezi și Iașiul, dacă nu și amicii. Dar de când te-ai dus, nu mai știu ce faci. Am văzut o scrisoare a d-tale la Gheorghiu, din care am aflat că ai trecut la Cronstad și că cugeți să reîncepi „Gazeta”.Trebui să știi că toți o așteptăm cu dorință. Numai un lucru, frate, este la mijloc, și care mă grăbesc a ți-l comunica. Când s-au oprit gazetele în țeară, știi că categorice au fost numite acea de Transilvania și acea de Bucovina. Aceste două jurnale sânt spânzurate și nesuferite încă în țeară, si, după toată silința ce și-a dat partida națională, nu s-a putut face nici măcar pentru „Bucovina” să intre în țeară, cu toate că ea este tolerată de guvern, pe sub mână. Așadar, să-ți dau ideea mea: aș fi de socotință, domnul meu, ca „Gazeta” d-tale să ieasă sub numele altui cuiva, necunoscut încă la noi și necuprins în legea ce a proscris „Gazeta de Transilvania” și „Bucovina”. Fă cercarea aceasta pentru vreo șese luni, și vei vedea că vei reieși la scop. Eu îți promit că-mi voi da toată silința a te servi, ca fratele d-tale, atât ca corespundinte, cât și ca panegirist al foaiei. În curând vom avea aice o nouă gazetă: d. P. Cazimir, asociat cu o parte din profesori, vor să scoată un jurnal și să fundeze o tipografie.
Domnul meu, te rog înștiințează-mă despre hotărârea ce ai luat pentru „Gazetă”, despre soartea de față și venitoarie a românilor, despre Murășanu, despre pusețiunea d-tale chiar...
Nu uita că acei ce te iubesc nu te vor uita.
A d-tale frate,
Georgiu Sion. [236]
4
Iași, 16 dec. 1849
Scumpul meu mice!
Am primit No 18 al foaiei d-tale, precum și epistola ce mi-ai adresat. S-a împlut inimele tuturor românilor de bucurie văzând că iearăși apare stimabila „Gazetă” a lui Bariț, acel organ care de 12 ani au legănat speranțele și iluziile și viitoriul românului. Însuși acei ce sânt în contra principiilor secolului și a națiunalităței s-au bucurat, căci oricum, sunt români, bată-i toaca! Sunt români, deși au suflet de antiromâni, și natura-i tradă fără de voiea lor. Toți, care de care, voiesc să o capete. Dar nime nu știe prin ce ocaziune și prin [ce] mijloace. Ieată-mă și eu, care aș voi cu orice preț să potiu căpăta numerile de la începutul anului, care, precum știi, nu le-am primit, căci am fost în emigrațiune.Ce să fac? Trebuie să te rog pe d-ta, acela [ce] mă onori cu numele de amic, să faci toate chipurile să-mi trimiți culegațiunea întreagă, și să trimiți și mai multe dacă se poate, căci sunt mulțime de amatori. Îți rămân îndătorit să te servesc cu toate puterile mele, pentru că sunt convins că [238] servind pe Bariț, servesc pe națiunea mea.
Resemnațiunea ți-e lăudabilă: nici mai cutez să mai vorbesc de propunerea ce-ți făcusem, pentru că cuvintele ce-ți dai sunt foarte tari, cu toate că aceea am făcut-o din bună credință cătră dragostea ta personală și cătră interesul comun al „Gazetei”.
Pe la noi nimica nou. Eroul nostru, generalul Liuders, a sosit aseară, și astăzi primește vizitele și felicitările principelui și ale miniștrilor noștri. Din Țara Românească venind în Moldova, a mers drept la Mănăstirea Neamțului, de a dus starețului de acolo o decorațiune (ordin) ce i-a trămis împăratul muscalilor, pentru vrednicii necunoscute nouă.
Pentru cele dinlăuntru ale noastre, te poți informa din gazeta „Bucovina”, care cred că nimic nu te oprește de a o primi.
Spune Mureșanului că cartea sa abia ieri a scăpat de la censură; de mâine m-apuc de a opera trecerea ei. Salută-l din partea mea și și arată-i că încurând vine și Alecsandri de la Paris.
Adio!
G. Sion. [238v]
5
Iași, 1850, febr. 6/18
Scumpe Barițe!
Crezi poate că te-am uitat? Crezi poate că bariera censurei, care a întrerupt mijloacele de a aduce „Gazeta” ta în țeară, a desfăcut simțemintele de stimă ce bunii moldoveni îți păstrează? O, nu! Cei ce te-au cunoscut nu te uită, cei ce ți-au cetit atâția ani gazeta nu te uită. Vor trece mulți ani, și generațiunea venitoarie va recita numele lui Bariț. Ți-o spun fără fățărie, frate, căci nu am auzit om care să nu tânguiească oprirea „Gazetei de Transilvania”. Nu am auzit om care să [nu] repețească totdeauna câte ceva din lucrul mânilor tale, care lucrul sufletului tău se poate zice. Mi-ar fi fost rușine, și niciodată nu ți-aș fi scris aceste rânduri, de nu mi s-ar fi întâmplat decurând chiar lacrimi într-o societate, apropo de numele tău și al gazetei tale. Cu toate aceste bunii români, cărora nu le-a rămas decât resemnațiunea, se află tot încredințați că Bariț lucrează și că, curând sau târziu, lucrul său va fi de folos națiunei, căci el aste omul ei, trimis de la providență pentru dânsa.
Nu ți-am scris, frate, nimica și de demult, și-ți sunt dătoriu. Dar causa nu a fost alta, decât că, aflându-mă în serviciu, am fost cuprins de ocupațiuni. Acum însă sunt liber. Sunt vreo zece zile de când m-am desfăcut de chiverniseală. Am avut, precum zic frâncii, un démélé d’ amour propre cu ministrul meu. Știi că nu-s ciocoi și nu sufer să-mi dea cineva o lovire, fără să i-o întorc cu camătă.
Acum și ceva noutăți. [240] Alaltăieri ne veniră și comisarii imperiali, Duhamel și Fuad-Efendi, și-i primirăm cu toate onorile la câte poate nu se aștepta. Până acum nu se știe ce s-a mai plănuit pe la Petersburg pentru bietele țerile noastre, dacât atâta se înțelege, că Convențiunea de la Balta-Liman, fără nici o schimbațiune, are să aibă lucrarea sa. Nu se știe dacă comisarii aceștia se vor apuca de vreo treabă aice, dar se știe că pe dumineca venitoarie or să fie desfătați cu un bal ce se dă la Curte, foarte strălucit, și după aceea se vor duce la București.
Altfeliu, trebile la noi merg tot ca mai nainte, cu osebire că mita nu se iea pe fățiș, ca atunce.Deșertăciunea luxului, intrigele și dorința de supremație a partidelor gioacă tot acea rolă ca mai nainte. Nime nu se mai ocupă cu idealul naționalităței, afară de câțiva băieți carii sunt devotați pentru dânsa și cărora astăzi nu le-a mai rămas decât speranța în viitoriu. Trăim între ruginitele noastre instituțiuni și între baionetele străinilor, ca morbidul lângezătoriu care, după suferințe multe, cade în apatie.
Amice! Sunt vreo zece zile am fost pe la Roman, unde m-am întâlnit cu N. Ghica de la București, carele foarte m-a rugat să-ți aduc aminte despre făgăduința ce i-ai dat, că-i vei găsi un instructor pentru copiii săi.
Pe poșta venitoarie îți voi trimite și vreo poezie pentru „Foaie”, care, pre[240v]cum văd, s-a făcut cu totul numai politică, și nu găsesc că în politică este mintea, inima și literatura.
Adio, frate, nu mă uitați!
G. Sion. [241]
6
București, 24 febr. 1868
Iubite Baritz!
Când am făcut cea din urmă călătorie în Helveția, m-ai rugat să iau informațiuni despre cestiunea limbelor de acolo. Într-adevăr, această cestiune pentru voi, românii din Ardeal, a ajuns homerică: nu puteți merge înainte cu dezvoltarea naționale, precum n-au putut popoarele biblice să termine Turnul lui Babel. Studiul ce l-am făcut asupra acestei materie, ți-l trimit. Sper că vei face uzul cuvenit și pentru toți voi va fi binevenit.
Primește frățeștile mele îmbrățișeri.
Al d-t. frate,
G. Sion.
Te rog să-mi înapoiezi manuscriptul, căci nu mi-am oprit copie.
Cei 50 fr. i-am dat, cum ai zis. [244]
7
ROMÂNĂ
Onorabile domn și amice,
Sunt două săptămâne trecute de când am scris d-lui Moldovanu la Blaș în causa Syntacticei, când i-am trămis și procesele verbali ale Societății, așa cum s-au publicat în „Românul”. Totuși, până astăzi n-am primit nici un raspuns. Nu cumva ai simțit d-ta ce să fie causa? În caz negativ, n-ai putea scrie și d-ta la Blaș?
Am schimbat pe bibliotecariul Societății, și cu această ocasiune s-a observat că lipsesc cărți. Dupe lista ce ne-o dă d. Dâmboviceanu, figurează și asupra d-t. oarecari cărți date fără cuitanță. Ca simplă informațiune, poți să-mi trămiți o însemnare că ce cărți de ale Societății sunt la d-ta? Statutele Academiei de Berlin d-t. le-ai luat?
Prin intervențiunea d-lui Ghica, am scos [246] de la Casa de Depuneri valoarea obligațiunilor dispărute.
Am căpătat și biblioteca lui Ghenadie Popescu, cărți vechi și rare, latine și germane cele mai multe, mai mult teologice, cu toate aceste foarte importanți.
Când ne mai vii prin București?
Primește salutările și urările mele pentru sănătate și fericire.
Frate,
Sion. [246v]
(Cu însemnarea lui Bariț: „1876. Societatea Academică Română, București, 7/19 oct.
Răsp. 3 nov.”)
8
SOCIETATEA București, 17 oct. 1876
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Stimate amice și coleg,
A doua zi după ce ți-am scris în causa Syntacticei,am primit plăcuta știre de la d. Moldovanu, că autorul primește recompensa noastră. Mi-a cerut manuscriptul, pentru ca să se tipărească acolo. L-am trimis, arătându-i suma ce o avem afectată în budget pentru aceasta. Ne având însă autorizare formale, n-am desigilat plicul care cuprinde numele autoriului, care până acum, în formă, ne este necunoscut.
Astăzi, sub bandă,-ti trimit 20 ex. din anunciurile concursurilor noastre. Vei fi bun a le îndrepta la ziariele și foile literarie sau didactice din Ardeal, pre cari nu le prea cunosc. Am mai trimis lui Hodoș, Roman și Babeș. [248]
Când ne vii în București? Am rămas mai singur la Delegațiune. D. Ghica s-a dus la Londra ex abrupto, în misiune de stat, după câte se zice.
Zilele aceste s-a sinucis aice, prin strangulare, un Vasile Mateescu, carele prin testament a lăsat Societății 160 acțiuni la Drumuri Ferate Române. A mai lăsat și o carte curioasă, intitulată Biografia lui V. Mateescu. Ți-oi trimite-o, căci are oarecare interes, de nu literariu, dar social.
Primește salutările mele.
Sincer amic și serv,
Sion. [248v]
(Cu însemnare Bariț: „1876. Ge. Sion, București 17 oct. Venită 3 nov. R[ăspuns] 3 nov.”)
9
SOCIETATEA București, martiu 1, 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Domnule coleg,
Avizată că în cursul lunei curenți se termină tipărirea Syntacticei, Delegațiunea s-a consultat ce să facă cu edițiunea. Așadară a aflat cu cale ca 50 exempl. să se dea autoriului, 300 să se aducă aice, iar restul de 650 să se dea în îngrijirea dv.
Ești rugat, prin urmare, a regula ca să se depună pe la librăriele cari crezi că le-ar putea desface. Noi aice nu cred că vom vinde 50, dar în Transilvania, în Banat, în Ungaria, pe unde numele autoriului este popularizat, credem că se vor putea desface, pe prețul de 2 fiorini, ce am fixat.
Dacă s-ar putea prinde cel puțin banii băgați pentru tipărire, am fi prea fericiți.
Te rog, dară, răspunde de primești asemine sarcină, căci am și notificat d-lui Moldovanu această măsură.
Primește frățeștile mele salutări,
G. Sion. [250]
(Cu însemnare Bariț: „1877. G.Sion, Bucur.1/13 mart. R[ăspuns] 20 apr. Despre Sintaxea tipărită. Că am dispus ca să se vânză mai mult din Blas, prin I. Moldovanu”.)
10
SOCIETATEA București, 22 apr. 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Onorabile amice,
La epistola d-t. din 19 ale curentei, mă grăbesc a vă răspunde astăzi, căci cine știe ce va aduce ziua de mâne.
Din partea Ia a Gramaticei nu avem decât 80 exempl. Așadar, am combinat a opri aice 30 și a trimite la Blaș 50. Peste câteva zile vor fi împachetate și espediate. Cât despre rabat, îl putem lăsa și cu 25%, numai dacă s-ar putea să fim licuidați îndată, adecă suma ce ar coprinde aceste cărți să se oprească din cei 8.000 lei ce avem a trimite pentru premiul Syntacticei.
Despre respunderea premiului, am răspus deja d-lui Moldovanu că până nu vom primi anuitatea de la Zappa (care știți că se răspunde pe la finele lui mai sau iuniu), nu avem de unde să i-o dăm, căci împre[252]jurările de criză în care ne aflăm secând numerariul din țară, nu putem încasa cupoanele bonurilor ce avem.
Espediând cărțile, voi mai scrie d-lui Moldovanu. Dacă ne vor sosi 3.000.000 lei din cei ce avem a-i primi de la ruși (adecă venitul monastirilor grecești secularizate, cari stau reținuți până acum în Basarabia, contestându-se dreptul de a le primi, și care s-a adunat până la suma de 16.000.000), sper că ne vor intra bani mai curând și atuncea ne vom accelera a trimite și la Blaș.
Ce să-ți mai spun de aice? În sferele guvernamentali este o atmosferă rezbelică: pare c-o să ne batem cu turcii. Camera se și prepară a formula un vot pentru independință. Numai de n-am rămânea cu buzele umflate, ca sârbii. Bârfească ungurii și presa ovreiască din Austria cât vor voi despre armata română. Vor vedea, însă, poate în curând, că e mai validă și mai valoroasă decât a muscalilorși decât a lor, deși, poate, causa nu e naționale. După toată probabilitatea, [252v] avem să ne încăierăm. Poate vom trece și peste Dunăre, ca aripă dreaptă a beligeranților pravoslavnici.
Rușii înaintează. Astăzi unii au apucat pe Valea Ialomiței, unii trec cu calea ferată spre Slatina, alții își prepară campamentul dinsus de București, la Băneasa. Iar la Ploiești se prepară palatul administrațiunii, pentru ducele Nicolae. Acesta se zice că astăzi va trece Prutul. Primul ministru a plecat de alaltăieri spre a-l întâmpina la Iași.
Turcii ieri au aruncat câteva bombe asupra Brăilei, provocați de una baterie rusească care a tras asupra unui monitor al lor ce trecea.
Primește, scumpe amice, asigurările vechilor mele semtimente de frate și serv,
Sion. [253]
11
SOCIETATEA București, 12/24 aprilie 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Stimate amice,
Am primit epistola d-tale din 8/20, și mare mulțămire mi-a făcut, văzând că ai scăpat de cumpăna în care te adusese morbul. Cred că provedința a voit să te păstreze românilor, căci mare necesitate au, bieții, de stâlpii lor cei bătrâni, mai ales în circumstanțele grave în care ne aflăm.
Astă noapte rușii au trecut, fără nici un manifest sau măcar aviz prealabile!... 12 mii prin Basarabia de Jos și alții atâția pe la Ungheni, carii acuma poate că au și apucat podul de la Bărboși. Poate că și turcii vor fi sosit în apropierea acelui pod, ca să-l bombardeze cu canonierele lor blindate, că de mai multe zile staționau peste Dunăre, în dreptul gurei Siretului. Noi nu ne-am pronunțat pentru nici una din puterile beligerante. Rămâne ca Camerele, poimâni întrunindu-se, să decidă ce atitudine să iea oștirea noastră, [254] care până acum n-a făcut decât marșuri, spre a se concentra pe lângă capitală. Ocupaserăm deocamdată Calafatul, Galații și Giurgiu, cu forțe considerabili, dar acuma oștirile noastre s-au retras. Locuitorii au început a emigra de la Dunăre spre interiorul țerei, iar turcii poate astăzi sau mâine să treacă nesupărați. S-ar părea curioasă politica noastră, dar forța lucrurilor ne-o dictează. Rușii n-au voit să ne considere mai mult decât turcii: când a fost vorba să facem o convențiune pentru trecerea armatelor lor, ei n-au voit să promită respectarea guvernului și a autonomiei noastre, nici garanția pozițiunei noastre politice pentru viitoriu. Nu destul atâta, ci imediat organizează administrațiunea lor pe locurile ce le ocupă, numind prefecți, subprefecți și polițai. Astfeliu ne tratează în cele din urmă coreligionarii noștri, după ce ne-au scăldat până acum cu dulci promisiuni și speranțe! Nu știu ce vor zice Camerele noastre când se vor deschide, dar eu cred că, dacă vom vedea pe vreuna din puterile celelalte că intervin, poate ne vom alătura în acțiune pe lângă turci. [254v]
Dar să venim la ale noastre. Eu, văzând întârzierea răspunsului d-t., am fost scris lui Hodoș ca să iea sarcina depunerei sau a desfacerei Syntacticei. Dar fiindcă acuma te-ai făcut sănătos și, după cum scrii, ai și intrat în relațiuni cu d. Moldovanu, apoi voi retracta cele scrise lui Hodoș și rămâi d-ta, cu autoritatea deplină ce o ai. Cât despre rabat, sunt autorizat a vă indica că dăm 20%, aceea ce se dă pe la librarii de aice.
Totodată, fiindcă noi avem aice încă multe exemplare din partea 1a a Gramaticei, dacă crezi că s-ar mai putea trece pe acolo, anunță-mă, pentru ca să vă mai trimit 2-300 exempl[are].
Primește, stimabile amice, cordialele mele felicitări și frățeștile mele îmbrățișări.
Al d-t. Frate,
Sion. [255]
12
SOCIETATEA București, 25 apr. 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Mult stimate amice,
Ne apropiem de zile de durere. Ieri dimineață s-a întors Brătianu de la Iași. A venit de acolo cu ducele Nicolae, până la Bărboși. Acolo, cum a sosit, a fost salutat cu două ghiulele turcești, cari au căzut chiar în fața gării. După aceasta, ducele Nicolae au rămas la Brăila, de care se vede că au aflat turcii, fiindcă toată ziua de ieri au aruncat bombe peste oraș. Pe cât s-a simțit și după cât știu din sigure informațiuni, rușii nu se mulțumesc cu convențiunile câte am făcut până acuma. Ei cer ca armata noastră să ia parte activă, ca antegardă, la trecerea Dunărei, [256] și în această acțiune armata noastră să nu aibă unitatea sa de corp separat, ci să fie înglobată în armata rusească, fără a ni se promite cât de mică compe[n]sațiune! Pe cât se știe, ministrul nostru nu a putut veni la vreo înțelegere definitivă. Până una-alta, oștirea noastră a căpătat ordine să se retragă de pe terenurile ocupate [de] ruși. Astăzi se face o revistă mare la Cotroceni, în cari vor defila 70 tunuri acum din nou montate și după aceasta, fiindcă rușii au început deja de ieri a trece spre Giurgiu și Oltenița, armata noastră are să se [256v[ îndrepteze către Oltenia. Nu știm de acolo încotro va apuca, când rușii vor înainta și în direcțiunea aceea. Dacă ne vom învoi a ne bate împreună cu dânșii, de bună seamă vom dezarma, fiindcă s-a decis că rușii nu pot să între cu operațiuni serioase, știind în urma lor 70.000 baionete, cu care nu au confiență.
Aceste sunt știrile cari cred că pot să te intereseze și cari ți le pot comunica până astăzi.
Sunt silit să revin la chestiunea operei d-lui Cipariu. După informațiunile luate din cancelarie, din part. I a Gramaticei un mare număr de esemplare [257] sunt depuse în Transilvania. Chiar d-ta, prin scrisoare, spui că au rămas numai două nevândute.Te rog anuță-mă ce știi în causa aceasta. Câte exemplarie s-au vândut? Cui au fost încredințate? Cine au primit bani și de la cine să cerem?
Primește, iubite frate, salutările mele,
G. Sion. [257v]
(Cu însemnare Bariț: „Răsp. 10 mai. n[ou].”)
13
SOCIETATEA București, 6/18 mai 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Scumpe amice,
Astăzi am pornit pentru Blaș 50 ex. din partea I a Gramaticei, din 110 ce mai posedam aice, precum și câte 10 ex. din traducțiunile clasice ale Societății. Cu această ocasiune am scris d-lui Moldovanu că, așa precum cele 500 exemplare rămase la Blas s-au lăsate acolo spre vânzare, s-au petrecut, și fiindcă valoarea lor cată să revină Societății, să ne trimită o bonificare, pentru ca să o putem scădea din suma de 8.000 lei ce avem a da autoriului, se înțelege cu rabat de 20%. I-am scris totodată că dacă voiește a lua asuprăși și exemplarele din p[artea] II, noi îi oferim un rabat de 25%, pentru ca să rămână autoriului și să nu mai avem a cere compute pe viitoriu. Dacă socotești, scrie-i și d-ta în sensul acesta, pentru ca să ne putem regula până vom încasa banii ce avem a trimite [258] d-lui Cipariu.
După venirea marelui duce pe aice, pare că acțiunea armatei noastre s-a regulat în mod mai măgulitoriu. Noi vom păstra unitatea noastră de corp, vom forma aripa dreaptă, operând de la Olt înainte, sub comanda domnitoriului nostru, cu un subsidiu de 12.000 ruși, puși tot sub comanda sa. Acestea însă până acum se șoptesc, nu se știe dacă s-a făcut vreun tractat formale sau speciale.
Armata rusească tot vine și se coboară spre Dunăre. Nu se crede însă că se va cerca a trece înainte de a mai scădea apele. Până atunci numai tunurile noastre răspund celor turcești, precum poate ești informat din ziarele de aice. „Monitoriul” de ieri publică o foarte importantă circulară a ministrului nostru de externe, arătând puterilor motivele legitime ce ne-au făcut a ne pune în agresiune cu Turcia. Nu știu însă cum vom scoate-o în capăt cu finanțele. Ne costă armata până la 200.000 fr. pe zi! Orice plăți de la Tezaurul nostru sunt suspendate, rezervându-se încasările numai pentru oștire. Apoi încasările [258v] mereu se împuținează, vămile despre Dunăre nu mai produc nimica, nici import, nici export, locuitorii despre Dunăre în bejanie, agricultura prăpădită, vitele jefuite de turci și de recuisițiuni. Apoi cât de mari vor fi greutățile încă după trecerea armatelor peste Dunăre! Carele noastre trebuie să transporte dincolo producte, vite de mâncare, fân, grăunțe și tot ce trebuie pentru întreținerea a 400.000 mii de oameni! Dumnezeu numai să ne mai ajute a îndura suferințele și mizeria ce ne așteaptă!
Se mai s[p]une că poimâne, la 10 mai, are să se proclame independința! Dar cine ne va susține-o? Vecinii? Dar le vine lor oare la socoteală să ne vadă tari și independinți? Europa? Dar avea-vom noi voce la capitulă? Iată lucruri cari în tot momentul ne împlu de grijă și de temeri!
Primește frățeștile mele îmbrățișări.
Al d-tale frate și serv,
G.Sion.
N.B. Când vei trece pe la Predeal, află că am acolo un frate revizor vamale. [259]
(Cu însemnarea lui Bariț: „Răsp. 10/22 mai”.)
14
SOCIETATEA București, 14/26 mai 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Stimabile amice,
Mi-a adus mare mulțămire scrisoarea d-t. din 10/22 ale curentei. În aceste ultime zile am avut evenimente remarcabili. La 10 mai putem zice că s-a proclamat independința noastră. Mai întâi, dimineața, corpurile oficiali, apoi seara publicul capitalei, au făcut manifestațiuni impozante: iluminațiuni, serenade, preamblări cu torțe pe strade, au afirmat entuziasmul poporului pentru această idee. Eu însumi am ieșit din pesimismul meu și am făcut o poezie la „Steaua României”, decorațiunea română care cu această ocasiune s-a votat de Corpurile Legiutoare și s-a promulgat ca fundațiune naționale. Ieri, domnitorul, inspectând armata care s-a întors de la Oltenița (și care astăzi a plecat peste Olt), a și decorat doi soldați vulnerați în luptă.
Nu e decis încă dacă o să trecem peste Dunăre. Aceasta negreșit nu vom face-o înainte de a încheia un tractat speciale de alianță [260] cu Rusia. Până atunce ne vom ținea în defensivă. Minciunile austro-ungare despre dezerțiunea soldaților noștri și despre pierderile ce ar fi suferit armata noastră ne fac mult să râdem. Noi suntem de a vedea și a arăta lumei întregi că ostașii noștri nu numai că nu dezertează, dar se disting prin sângele rece ce arată la auzul bombelor ce cad preste ei, prin entuziasmul lor și prin dorul ce manifestă de a se întâlni la pept cu inemicul. Cerce honvezii corciți cu jidanii să treacă dincoace, și vom vedea ce se va alege de pintenii lor! Suntem gata a le proba valoarea romană.
Colectele și ofrandele pentru armata românească adresați-le la București, la administrațiunea Crucei Roșie.
La Ploiești, mari preparative pentru recepțiunea țarului. E mai probabile însă că va fi invitat de acolo la București.
Armata rusească se tot cară spre Dunăre. Trecerea se întârzie din causa mărimei apelor.
Primește, stimate amice, salutările mele cele mai sincere.
Al d-t. frate,
G.Sion. [260v]
(Cu însemnarea lui Bariț: „ 1877. G. Sion, Buc. 14/26 mai. R. 5iun./22 mai”.)
15
SOCIETATEA București, 28 mai 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Stimabile amice,
În ziua sosirei împăratului Alexandru la Ploiești, m-am dus acolo, ca să văd primirea ce i se face și să studiez fisiognomia acestei urbe, ajunsă atât de importantă prin așezarea cartierului generale în el și prin vizitele atâtor înalți oaspeți. Acolo recepțiunea a fost mai mult rusească. Ceremoniele autorităților locali au fost mai neînsemnate. Representațiunea comitetelor bulgare au fost la primul rang. Orașul i-a făcut demonstrațiuni destul de afectuoase, prin iluminațiuni și strigări entuziaste, cari sunt naturali totdeauna la vederea magnificențelor oamenilor mari. M-am întors în București ieri și aice peste una oră am avut a vedea și recepțiunea împăratului, când a venit de [!] întoarcă vizita domnitorului nostru. Aceasta a fost splendidă. Mă abțin a-ți descrie detailurile, fiindcă sper că le veți vedea prin ziarele noastre.
După ce m-am întors acasă, am aflat și am cetit epistola d-t. din 24 ale curentei, la care viu a-ți răspunde. [262]
Mai înainte, sosind la cancelaria Societății, am dat cu ochii de nefericitul nostru coleg Massim. Mi-a făcut o impresiune dureroasă. E cu totul smintit, bietul om, pierdut pentru totdeauna! Astăzi-mâine trebuie să-l interneze la Mărcuța, unde alaltăieri am dus și pe bietul Frunzescu, autoriul Dicționariului statistic! Pare că o fatalitate urmărește pe autorii de dicționare la noi!
Dar să vin la epistola d-t.
Nu ți-am trimis și chiar am întârziat a da la lumină Steaua României, până am căpătat autorizațiunea domnitoriului, căruia am fost dedicat-o. Acuma, reproducându-se de mai toate gazetele, ți-o trimit și d-t., spre a face uzul ce vei afla cu cale.
Cât despre ținerea sesiunei academice, deși d. I. Ghica a expres părerea sa individuale de a nu o ținea, dar ceilalți membri ai Delegațiunei s-au pronunțat ca și d-ta și astfeliu cred că o să fim la postul nostru, fie orice va fi. Voi provoca zilele aceste circulară de convocațiune formale, din partea președintelui.
Acum, după sosirea împăratului, se vor ținea consiliile de rezbel, pentru intrarea în acțiune a armatelor rusești. N-a respirat încă [262v] nimica despre rolul ce este rezervat oștirilor noastre. Se aud diverse versiuni, cărora însă nu e bine a le da crezare încă. Totuși, participarea noastră ca parte beligerantă are o mare importanță politică. Poate că vom fi împiedecați de a trece Dunărea, pentru ca să nu se escite susceptibilitățile Austriei. Poate că ni se va promite asecurarea independinței, pe condițiune de a ne mărgini în pasivitate neutrale. Politica are estravaganțele și rațiunile sale; nu știm la ce să ne așteptăm. Acuma recunoaștem că guvernul nostru a greșit că nu și-a deslegat calul înainte de a face convențiunea pentru trecerea oștirilor rusești. Acuma vedem că convențiunea ce am făcut a fost o pură iluziune de autonomie: trecerea oștirei, stipulată în ea, s-a tradus în o curată ocupațiune, căci iată, o lună și jumătate de când ținem în spinare greutatea colosale a trei sute de mii de soldați, cari ne storc mereu și cari adus populațiunea rurale la panta mizeriei. Proviziunile, ce e drept, le plătesc, dar cu recuisițiunea carelor de transport se fac împilările cele mai mari. Pentru 3 zile pierdute, bietul țăran abia capătă 2 franci! Pe de altă oarte, au rămas oamenii fără semănături de [263] primăvară. Unii abia acuma pun porumburi, căci neîncetat sunt înhățați la recuisițiuni. Apoi venirea oștilor pare că e interminabile. Să nu-ți mai spun că locuitorii de pe marginea Dunării, pe unde staționează oștirile, au ajuns deja la sapă de lemn: și-au vândut sau și au înjunghiat vitele, ca să scape de recuisițiuni... și altele, câte și mai câte.
Voi utiliza scrisoarea d-t. pentru cestiunea comitetelor de femei. Acuma sunt nevoit a scurta scrisoarea mea, trămițându-ți o cordială îmbrățișare.
Al d-t. serv și frate,
Sion. [263v]
16
SOCIETATEA București, 11/23 iuliu 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Mult stimate amice,
De mult nu ne-am mai scris. Din partea mea a fost causa multele ocupațiuni. Apoi, în zilele acestea de efervescență, își pierde omul timpul fără să-și poată da comput.
Îți trimit acest un pachet cu 100 fascicole, o editură a două versuri ce am făcut, spre a aduce și eu obolul meu la Crucea Roșie. Nu mă îndoiesc că și scopul și lucrul vor înlesni desfacerea lor în Brașov.
Nu avem încă o comunicațiune formale de la d-ta, dacă ai primit și ai regulat punerea în vânzare a Gramaticei d-lui Cipariu (p. II). Bine ar fi să dai una relațiune spaciale la adresa președintelui, spre a figura la dosariu. Dacă se vor fi încasat bani, câți vor fi disponibili puteți să-i remiteți [264] d-lui Cipariu. Din nefericire, nu i-am putut încă trimite premiul. Causa este că la casă nu avem decât cupoane, pe care nu le putem realiza în bani sunători. Este greu acuma a scoate bani din visterie: orice sume intră, le rezervă pentru necesitățile mari și serioase ale armatei. Am putea să schimbăm cupoanele în piață, dar aceasta s-ar face cu pagubă de 5%. Casa noastră nu o poate îndura, apoi cel în drept de a primi banii nu știu dacă ar primi să sufere. Nici nu cutez a i-o propune.
Până la 20 ale curentei, armata noastră va trece Dunărea. Pontoanele, unele făcute, altele recuisiționate la Galați și Brăila, se tot cară mereu pe calea ferată, spre Oltenia. Entuziasmul armatei este escelente, și sprăm că va astupa gurele îmbălate ale detractorilor noștri ebreo-maghiari.
Ți-o pot spune ca pozitiv că sâm[264v]băta viitoare, la 12 ore, va începe bombardamentul asupra Rusciucului, care deja este blocat de pe toate părțile: 400 guri de tunuri sunt destinate a-l bate. Luarea lui este decisă.
În curând se mai așteaptă 3 corpuri de armată rusească. Numărul totale al armatei care are să fie peste Dunăre până la finele lunei are să se urce la 800.000.
În zilele astea mă duc până la Moldova, pentru vreo două săptămâni.
Să auzim de bine!
Frate și serv,
G. Sion. [265]
17
SOCIETATEA București, 11/23 oct. 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Stimabile amice,
Cu părerea mea de rău, s-a întârziat trimiterea banilor d-t. Aceasta a fost din causă că la moșie m-a apucat timpul rău, care m-a ținut în casă mai mult decât fusesem decis a sta. În fine, ieri s-au trămis acei nefericiți 250 lei.
Viu, la rândul meu, a te ruga pentru două lucruri:
1o Să dai una relațiune Delegațiunei despre așezarea pății a II-a a Gramaticei la librari. Dar mai înainte scrie că, dacă s-au vândut ceva până acuma (ceea ce nu mă îndoiesc), să verse banii la d. Cipariu.
2o Să intri în relațiune cu d. Cipariu. Scrie-i despre dificultatea de numerariu în care ne aflăm, spre a-i putea răspunde cei 7.000 lei. Dacă voiește să aibă banii și să sufere pagubă de 7%, numaidecât poate să-i aibă, în aur. Societatea știi bine că nu poate să sufere paguba aceasta. Ea nu poate da decât hârtii de valoare (și stii proverbul: „Cea mai frumoasă fată nu poate da decât ceea ce are”), și nici nu avem perspectivă, cel mult putem spera că va fi [266] monedă, care se așteaptă, dar și aceea, mi se pare, nu va avea cura la Blas.
Atât deunadată.... Ne aflăm sub dureroasele impresiuni ale celor din urmă pierderi de la Plevna.
Al d-t. frate și serv,
Sion. [266v]
(Cu însemnarea lui Bariț: ”1877. G. Sion, Buc. 11/23 oct. V[enită] 25. R[ăspuns] 16/28 oct. Să-mi trimită procesele verbali de la 13 sept. înainte. Membrii aleși. D-lui Cipariu scris în 7 nov.”)
18
SOCIETATEA București, 24 octombrie 1877
ACADEMICĂ
ROMÂNĂ
Stimate amice,
Am primit epistola d-t. din 16 ale curentei, la care dorind a răspunde, mai întâi voi a-ți scrie despre altceva, nu mai puțin interesante.
Am văzut scrisoarea d-t. cătră Adamescu, relativă la hârtie. După acea scrisoare, eu mă aflu într-o pozițiune curioasă. Am asupra mea tipărirea lui Dione Cassiu, a Divanului și a Biografiei Cantacuzinilor și Brâncovenilor de Cantemir. Pentru aceasta îmi trebuiesc 60-70 topuri hârtie No 6, ca aceea cu care s-au tipărit Filipicele și operele cantemiriene. Doresc să accelerez lucrarea, dar lipsa de hârtie mă ține în loc. Doresc totodată să fac debite Fabricei din Zărnești, pozitiv din sentimente patriotice, primind prețul oricare ni se va cere, fără multă tocmeală. Dar dacă nu aveți gata și dacă sentimentele mele nu sunt nemerit puse întru aceasta, aș voi s-o știu cât mai repede. De aceea, voi scurta spunând că dacă până la finele lui noembre ne veți putea preda hârtia de care am nevoie, o voi primi, iar de nu, voi fi silit a lua de la Socec, căci și el pe atunci abia pri[268]mește sau așteaptă a primi hîrtie de aceasta, de care acuma nu are defeliu.
Întrebându-l pe d. Odobescu despre cartea ce-mi însemnezi, mi-a spus că nu-și aduce aminte de o are, dar va cerceta.
Cât despre cele două punte ale scrisorilor mele antecedenți, nu e nici o grabă.
Tesaurul lui Papiu, care-l reclami, s-a împachetat întru o ladă mare, spre a ți se putea espedi cu prima ocasiune. Dar acea ocasiune nu cumva o ai putea afla D-ta mai curând pe acolo? Să vorbești, adecă, cu vreun anume cărăuș, să vină să o ia?
Nimica nou nu am de a-ți comunica, afară de acele ce sunt prin jurnale. Una idee! Oare de m-aș îndemna să dau o voltă prin Transilvania, să fac câte o conferință în folosul Crucii Roșii, pe la Brașov, Sibii, Cluj, aș face oare vreo treabă?
Am compus decurând o dramă în versuri intitulată La Plevna, care se va juca zilele astea pe teatrul de aice. Nu o public însă, căci voi mai întâi să o cetesc în conferințe, pe acolo pe unde nu se joacă.
Salutare!
Frate și serv,
G. Sion.
P.S. Te rog întreabă pe văduva Munteanu de are vreun portret la repausatului, după care să facem noi unul mare pentru Societate. [268v]
(Cu însemnarea lui Bariț: „1877. G. Sion, București, 24 oct. st. v. R[ăspuns]. 10. nov./30 oct. În 18/30 scrisei din nou: lipsa hârtiei de tipariu; concursul academic; conferențele literarie pre 1/13 dec. din cauza teatrului român, la Sibii; Dora d’Istria; fundătorii Spitalului Filantropia; Institutul Doamna Știrbei; femei literate”.)
19
21 noembre 1877
Stimate amice,
Am primit lunga d-t. epistolă și-mi pare rău că nu pot să fiu și eu atât de lung, pentru ca să-ți pot fi îndestul de plăcut.
Să-ți răspun însă pre rând la toate.
De hârtie am avut lipsă, dar acuma a început a veni la Socec și astfeliu sperăm a accelera lucrările noastre, cari tărăgăie din lipsă de hârtie. Săptămâna asta sper că vor ieși și „Analele”, p. I, și Istoria lui Bălcescu, pe care mă voi îngriji a ți le trimite numaidecât. Acolo vor fi și concursurile.
Îmi spui să te vestesc cu două zile înainte de a veni pentru conferințe. Dar eu nici mă cerc a veni pentru aceasta, înainte de a se prepara lucrurile acolo. Voi veni numai când vreun comitet oarecare va prepara lucrurile, adecă va vinde bilete și mă va vesti. Mi-ar plăcea însă ca să fim împreună: d-ta să faci partea întâia și eu a doua. Astfeliu cred că conferințele ar fi mai atrăgătoare. Ia dar d-ta inițiativa, prepară lucrurile – dacă se poate – și anunță-mă, ca să vin. Să fie însă bine înțeles ca recetele să se destine pentru Crucea Roșie și din ele se vor scade numai spesele călătoriei noastre, adecă a mea [270] până acolo și a d-tale până la Sibii, de vom merge.
Să vin acum la Dora d’ Istria. Iată notițele ce ți le pot da. Ea este fiica vornicului Mich. Ghica. Mama ei se numia Catinca, născută Faca. Frați are doi care trăiesc: Iorgu și Vladimir Ghica. A mai avut unul, Mateiu, care a murit. Surori, două: Olga, soția lui Gr. M. Sturza și Sofia, care a ținut-o un oficialiu rus, Ururcu, ambele moarte. Ea a fost măritată cu principele Makalski, militariu rus. Din scrierile ei nu s-au tipărit încă nimica în românește. S-au tradus multe din ele de către Grigori Pereț, cu spesele Eforiei Spitalelor, după stăruința lui beizadea Mitică, unchiul autoarei. Tipărirea nu se știe când se va face.
Cât pentru dame cu merite literarie, nu poate fi vorba. După câte știu, se ocupă cu modele, cu petrecerile și cu aventurile. Una singură, sub raportul acesta, merită a fi menționată: Matilda Cugler, germană de origine, care face poesii ușoare, foarte frumușele. Ea acuma este măritată cu profesorul Poni. Altfeliu, de alde d-na Maria Flechtenmacher și alte două-trei triste mediocrități n-avem ce menționa.
Despre Sp[italul] Filantropiei nu poate fi vorba nici de fam[ilia] Ghica, nici Cantacuzino. El este fundat [270v] de un doctor grec, Caracaș, precum s-au fondat și alte multe spitale, atât în București cât și prin provincii. Spitalul Colța este fundat de Cantacuzinești și Pantelimonul de Ghiculești, ambele încă din secolul trecut. Apoi, sub Al. Vodă Ghica s-a înființat o epitropie, s-a îmbinat administrațiunea Colții și a Pantelimonului, unite, apoi sub Cuza s-au alipit și alte spitaluri, fundate de alții, precum spit[alul] de copii, de naștere, de la Ploiești și altele. Dar ca să facă cineva un studiu asupra numeroaselor stabilimente de caritate, trebuie un copios studiu bazat pe documente istorice.
Nu știu, după toate aceste, dacă ești mulțumit, dar zic că D-zeu să te întărească spre a-ți tealiza planurile.
Primește (fiindcă am cam ostenit) salutările și sincerile mele îmbrățișări.
Al d-t. frate și serv,
G. Sion.
Cantemir picotește la tipografie, din causă că Hodoș întârzie cu trimiterea indicelui. Se vede că ocupațiunile nu-l lasă să termine. [271]
20
17/29 ian. 1878
Stimate amice,
Adevărat e că te-ai mutat la Sibii? Am văzut aparițiunea „Observatoriului” sub redacțiunea lui Baritz, dar credeam – îți mărturisesc – că este sub redacțiunea fiiului d-t. Nu-mi închipuiam că la etatea D-t. respectabile te vei strămuta din Brașov, ba încă te vei apuca de spinoasă și mult obositoare lucrare a unui ziariu.
Dar de ce nu trimiteți și Societății foaia aceasta? Lasă că, nu știu de ce, nici „Telegraful” de acolo nu ne vine! Acum 5-6 zile ți-am cerut prin telegraf articolul sau conferința d-t. despre economia socială a Transilvaniei. D[omnul] Odobescu, care o avea, a pierdut-o, împreună cu alte hârtii însemnatece le avea în portofoliu. Apoi, căutând, n-am aflat nicăieri colecțiunea foaiei „Transilvania” [272] în care ai publicat-o mai întâi, și mult ne-ar trebui, fiindcă i-a venit rândul a se tipări în „Anale”. Nu mă îndoiesc că telegrama ai primit-o și manuscriptul îl voi primi, deși am auzit că calea Prahovei este stricată și comunicațiunea împiedecată.
De astă dată sperăm că avem să avem pace. Rușii nu se mai bat, dar noi tot ne batem la Vidin, căci pozițiunea noastră de beligeranți încă nu e stabilită, se vede, și urmează ca cu noi să se încheie acte separate. Domnitoriul (pre care am avut onoare a-l vedea alaltăieri) era să plece la câmpul rezbelului, dar s-a împiedecat de știrea că vine la el Ignatief cu o misiune oficiale. Acesta astăzi se așteaptă. Vidinul este împresurat până la 3 kilometri de către români. Nu mai poate comunica cu nici un sat vecin.
Multe greutăți am mai suferit și suferim. La mare sărăcie a ajuns populațiunea rurale, cu nevoia recui[272v]sițiunilor, cu transporturile, și mai ales cu epizootia venită de peste Nistru! Dumnezeu știe când ne vom îndrepta!
Dar ce face Hodoș? El nu ne mai trimite restul lucrării sale, spre a putea scoate la lumină opera lui Cantemir. I-am scris, și nu răspunde.
Iată, aproape anul de când a ieșit Syntaxea și încă nu știm ce s-a făcut, unde s-au așezat și câte exemp[lare] s-au vândut în Transilvania! Te rog, fă-ne una comunicațiune formale întru aceasta, căci d-t. s-au încredințat acele 650 exemplarie.
Rugând pe Dumnezeu să te țină sănătos, primește îmbrățișările mele de frate și serv,
Sion. [273]
21
28 ian. 1879
Mult stimate amice,
În adevăr, se făcuse eroare cu poveștile lui Hințescu, dar pe urmă i s-au trămis toate și nici cred să mai fie reclamațiune.
Săptămâna aceasta vor ieși și „Analele” noastre, împreună cu anunțul pentru concursuri. Le vei primi. Începurăm și tipărirea părții a 2a de „Anale”. Aștept disertațiunea d-t., ca să o pun la locul ei.
Salutare,
G. Sion. [274]
(Cu însemnarea lui Bariț: „1879. G. Sion, 28 ian. st. v. R[ăspuns] 13./II n[ou]”.)
* Corespondența lui Gheorghe Sion cu George Bariț, până acum inedită, se păstrează la Biblioteca Academiei Române din București, ms. rom. 1002, f. 232r-274r. Marcăm în paranteze drepte numerotarea originală a filelor manuscrisului.